這幾天 恩...一言難盡...

所以就來聽音樂吧~











一青窈 = 平井堅?!

平常有再下載音樂
又有再聽日文歌的人

應該都會有聽過 平井堅版的陪哭?

因為我曾經試過在平井堅的專輯裡找這首歌
但是根本就沒有Q口Q?!

連翻唱都沒有看到Q口Q

那這首歌到底是從哪裡來的=口=?
其實陪哭的原唱是一青窈

首先 先來聽原唱一青窈的陪哭(もらい泣き)


那平井堅的版本是怎麼來的?!
搭拉~


...


..
....



......
...





















..
請觀看↓

根據節目裡的解釋
是因為一青窈的聲音放慢80%的時候
跟平井堅的聲音周波數非常接近
而且兩個人的歌唱技巧還有換氣的時間點都很像
所以才會有這麼難得的情況發生˙ˇ˙ˊ



不過這個影片已經算久了
應該有不少人知道吧Q口Q

雖然我傳給好幾個人他們都沒看過 囧....


最後 附上 平井堅版本的陪哭
速度沒有放慢的唷XDD

話說我比較喜歡平井堅的版本XDD
對了

要是把其他平井堅的歌按照上面的樣子調快
聲音就會變成一青窈的喔XDD

大家有興趣可以去youtube找看看喔XDDD

←呆的無名連結◡‿◡❀
小貼紙語法索取↓
<img src="http://farm4.static.flickr.com/3581/3427786885_b395804538_o.png" border="0">
呆的愛小連結◡‿◡❀
呆的巴哈連結◡‿◡❀
arrow
arrow
    全站熱搜

    nuriko27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()